середа, 24 вересня 2014 р.

З учорашнього дня сигарети в Австралії виглядають так.

З учорашнього дня сигарети в Австралії виглядають так.

З учорашнього дня сигарети в Австралії виглядають так.


Водоспад Вікторія.

Водоспад Вікторія.


Для мерзнучих рук.

Для мерзнучих рук.


Журнальний столик у вигляді дискети.

Журнальний столик у вигляді дискети.


Класна ідея, як розмістити стіл для настільного тенісу в домашніх умовах.

Класна ідея, як розмістити стіл для настільного тенісу в домашніх умовах.


Альпака до і після стрижки

Альпака до і після стрижки


Озеро Тахо, Каліфорнія, США.

Озеро Тахо, Каліфорнія, США.


Ця історія вразила всіх.



25-річний офіцер ДеПримо, під час чергування на Таймс-Сквер, побачив літнього бездомного, який сидить на тротуарі біля взуттєвого магазину. Молодий офіцер підійшов до нього і запитав, який у нього розмір взуття. Бродяга відповів не відразу, так як просто не міг повірити своїм вухам.

Отримавши необхідну інформацію, коп відправився в магазин за покупкою. Повернувшись з коробкою, Депримо не тільки передав подарунок бідоласі, але і допоміг йому взутися.

Проходила повз туристка встигла зафіксувати цей момент, після чого виклала фотографію в соціальну мережу. Незабаром кадр був розміщений на сторінці поліцейського управління Нью-Йорка - у фото на цей момент 500 000 лайків і 40 000 коментарів.

Керівництво поліції восхитилось вчинком свого співробітника, а також висловило йому подяку за співчуття ближньому. Тепер Lawrence DePrimo (Лоуренс ДеПримо) - Особа поліції Нью-Йорка.
Ця історія вразила всіх.
Ця історія вразила всіх.


Angry Birds.

Angry Birds.


Я бачу обличчя.


Проект Faces in places дозволяє побачити «обличчя» предмета.
Я бачу обличчя.
Я бачу обличчя.
Я бачу обличчя.
Я бачу обличчя.
Я бачу обличчя.


Volvo з lego

Volvo з lego


Альпіністи на вершині гори.

Альпіністи на вершині гори.


Скільки мама робить для дитини в день?



Один чоловік помістив замітку в газету про свою дружину.
В сім'ї було троє маленьких дітей, і він протягом одного дня спостерігав і записував все, що матір робила для дітей.
І ось, що вийшло:
«В цей день мама:
106 разів мама відкривала дітям двері,
16 раз зашнуровывала черевики,
32 рази переодягнула,
94 рази сказала «залиш це»,
16 раз гасила сварки,
11 раз годувала,
19 разів витирала їм носи,
16 раз садила на горщик,
175 разів задавала їм питання і давала відповіді
і, нарешті, тільки заради потреб дітей пройшла близько 10 кілометрів».
А тепер додайте до цього ще всі інші обов'язки матері по будинку, і ви зрозумієте, що таке домашня праця жінки.
Рідкісний чоловік здатний впоратися з усіма жіночими обов'язками.

Тому, діти, поважайте ваших мам, а ви, чоловіки, допомагайте дружинам.
Скільки мама робить для дитини в день?


Значення всіх відомих фраз і виразів.


Зберігаємо на стіну

Всипати по перше число: старі часи учнів школи часто пороли, іноді просто так, для профілактики. Якщо наставник виявляв особливу старанність, і учневі діставалося особливо сильно, його могли звільнити від подальших порок, аж до першого числа наступного місяця.

Гра не варта свічок: У часи, коли ще не було електрики, картярі часто збиралися для гри ввечері при свічках. Часто ставки і, відповідно, виграш переможця були настільки малі, що не окупали навіть свічки. Звідси народилося вислів "гра не стоїть свічок".

Козел відпущення: давньоєврейській обряду, в день відпущення гріхів первосвященик клав руки на голову козла і тим самим покладав на нього гріхи всього народу. Звідси пішов вислів «цап-відбувайло».

Дійти до ручки: На Русі калачі пекли з ручкою, за яку їх носили. Потім ручку відламували і, з міркувань гігієни, викидали. Ці ручки підбирали і їли собаки і жебраки. Так з'явився вислів "дійти до ручки" - збідніти, опуститися.

Блакитна кров: Іспанська королівська родина і дворянство пишалися тим, що, на відміну від простого народу, вони ведуть свій родовід від вест-готів і ніколи не змішувалися з маврами, які проникли в Іспанії з Африки. На відміну від смаглявих простолюдинів, на їх блідій шкірі виділялися сині вени, і тому вони гордо називали себе «блакитна кров». Звідси вираз для позначення аристократії проникло в багато європейських мов, у тому числі і в російську.

Покидьки: Покидьками називали залишки рідини, яка залишалася на дні разом з осадом. А так як по корчмах і шинках частенько шлявся всякий набрід, допиває каламутні залишки алкоголю за іншими відвідувачами, то незабаром слово покидьки перейшло на них.

Авгієві стайні: За легендою, цар Авгій був завзятим конярем: в його стайнях стояли 3000 коней. Проте, з якоїсь причини, протягом 30 років стайні ніхто не чистив. А коли Геракл намагався зробити собі ім'я в сфері подвигів, йому і було доручено їх почистити. Геракл відвів у стайні русло річки Алфеї і потоком води вимив весь гній. З тих пір, вираз "авгієві стайні" застосовується до всього запущеному або забрудненому до останньої межі.

Вульгарність: слово споконвічно російське, корениться в дієслові "пішли". До XVII століття воно вживалося в благопристойному значенні і означало все звичне, традиційне, що здійснюється за звичаєм, те, що ПІШЛО з давніх давен. Однак з Петровськими реформами, прорубкой вікна в Європу і нововведеннями, слово "вульгарний" втратило повагу і стало означати "відсталий, некультурний, простакуватий".

Грати на нервах: Після відкриття лікарями давнини нервів в організмі людини вони назвали їх за схожістю зі струнами музичних інструментів тим же словом - нерви. Звідси виник вираз для дратівливих дій - «грати на нервах».

Дихає на ладан: За християнським звичаєм, людини, якому залишалося недовго жити, священик сповідав, причащав і кадил ладаном. В результаті для позначення хворобливого людини або ледве працюючого пристрою закріпилося вираз «дихає на ладан».

Перемивати кісточки: За уявленням деяких народів, всякий покаялися грішник, якщо над ним тяжіє прокляття, після смерті виходить з могили у вигляді упиря або вампіра і губить людей. Щоб зняти закляття, потрібно викопати останки небіжчика і промити його кістки чистою водою. Сьогодні вираз «перемивати кісточки» позначає розбір характеру людини.

Гроші не пахнуть: Коли син римського імператора Веспасіана дорікнув його в тому, що він ввів податок на громадські туалети, імператор показав йому надійшли від цього податку гроші і запитав, чи пахнуть вони. Син дав негативну відповідь. Звідси походить вислів «гроші не пахнуть».

Нерозлучний друг: Старовинне вираз «залити за кадик» означало «напитися», «випити спиртного». Звідси утворився фразеологізм «добрий друг», який сьогодні вживається для позначення дуже близького друга.
Значення всіх відомих фраз і виразів.

Немає коментарів:

Дописати коментар